-
2008-09-12
那是一个属于“囧死”的夜晚
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://woshibianbian.blogbus.com/logs/28889822.html
总有一天一年365天都会是节日和纪念日的……现在也差不多了,你看,后天是中秋,今儿是哥哥生日,昨儿是911,前天是教师节,再前天是老毛逝世32周年,哪天都不消停。
N久前曾纠结过是看阿依达还是看阿加莎,两阿之争,结果是后者胜出,原因无他,便宜,有人陪。
同学队伍里最投契的几个都产自高中,Q也是,严格说起来,是朋友的朋友,臭味相投,一拍即合,遂熟稔。到了今天,一块儿玩的5个人里,3个结婚了,其中1个孩子都一岁了,只有咱二人继续走资深少女路线,见面时打探到对方暂时没有要阵亡的消息,阶级友情继续升华。
大剧院的小剧场我一向觉得很实验很销魂,演员连话筒都不用就能把声音传遍全场,坐第一排的观众很有自己也是剧中人的感觉,那么近那么近……所以看到演员长得都很实力派的时候,只买到第七排的票的俺还是替第一排的观众可惜了下,XD【你个小心眼的……】
【插播】哥哥生日快乐!
中国演员去演出英式话剧,那滋味比译制片还微妙,对白很审慎地保持了90年代市面上可见的翻译小说风格,听到诸如“哦,这是一件多么傻气的事情啊”之类的台词用译制片的调调念出来,我满身的鸡皮疙瘩不听使唤地起立敬礼,我倒是觉得既然都引入中国了,本土化一些也是无妨。
剧本身是有趣的,那个年代的侦探推理小说是消遣品,是一种脑力游戏,阿婆、老柯的作品都是如此,死人仅仅是个道具,如剧中一句对白所言“不就是拖个把尸体么?”,那样的云淡风轻。
看阿婆的作品需要耐心,推理作品的技巧高下就在于如何隐藏线索,阿婆喜欢用绵密的无关线索来转移观者的注意力,所以在人死之前的三刻钟,我闷到放空,直到凄厉的闪电预告了死者的出现,全场观众才活过来一样地兴奋起来。再之后,高潮迭起,话语中机锋不断,于是能舒口气说,啊,值回票价了。
【插播】张叔叔生日快乐!
话剧演员尤其是这种小成本话剧的演员应该是个很需要肺活量同时又颇受压力的职业吧,不管男女都是超出平均值的“壮”呢,看着CAST名单中该是10多岁但却人高码大的小女孩很委屈地屈膝扑进跟她差不多身高、体型的继母怀中,我忍不住缩了缩脖子。至于我们尊敬的尸体大人,原来您的设定是“过分英俊”啊,原来英俊过头了之后是这样,只有油头没有粉面,只见“壮”不见精……【太刻薄,失礼了】
最讨人喜欢的从来未必是戏份最多的,这大概是演出界的定律了。哦,我们那个留着两撇极端稚气刘海的中分头小巡警,我们那个军礼敬得极其拙劣、人也朴拙憨厚的“囧死”,哦,不对,是JONES先生。你真是这场演出最大的亮色,亮到聚焦灯下女主角正对着侦查官哭得不亦乐乎,后排的男生悄声提醒女友:“你看囧死!”,于是这一片的脑袋很自觉地哗一下全去看了躲在聚光灯外也哭得颇有风情的“囧死”。真不公平不是么,本身被设定为全剧的主要丑角已经很引人注目了,偏偏还有个让人惊艳的名字,这个名字第一次被念叨的时候,全场(应该90%是80后)很整齐地会心一笑,于是再难忘记。
演侦查官的那位真是个老到的滑头,楞头的治安官也不安分,于是当侦查官和“囧死”一块儿侦讯治安官的时候,几乎成了小品,让人笑了个开怀,这不是剧本的功劳,这是真金白银的演员的功劳,我相信英国版的绝不会这么逗趣。
下一场要看《万圣节游戏》了,第一排的位子,希望这次的演员稍微给我养眼些【喂!】~~唔,据说演员会有可能“死”在客席中,(合掌),请离我远一点,我可是连恐怖片都不碰的人啊。。T T
随机文章:
算是庆祝新家落成 2007-06-27《日本语能力考三级报名》之壮丁速成教程 2006-05-03春节快乐! 2005-02-07记一笔 2005-01-11已远去的一座大山 2004-12-16
收藏到:Del.icio.us








评论
上周看了《万圣节游戏》,一看演员表,05级表演系学生,怨不得大家照本宣科地适用话剧腔呢,不过没有话筒的演出,不用这种独特的发声方式,后面的确听不见,演员也挺辛苦D~~
奇怪的是,喜欢有剧场感的电影,却并不是很爱好真正的话剧腔,看在阿婆的面上忍了
看话剧是很有趣的,那种直观的感受非常的……不寻常。好的烂的都不寻常……总之不至于像是电影那么寻常,笑
那叫主席毛爷爷吧,多亲热……